Here’s something current from me!
I have the screenshots for the three-way Railgun spree, but not with me. After that, all that’s left which has been requested is an ARR review and comparisons of Gunslinger Girl BDs. You’ll get random shit after that if you don’t request anything else!
gg hasn’t always had the best reputation, but when they treat their anime seriously, they’re actually not that bad. They apparently just troll the fuck out of the series they think are shit. This project does not fall into that category.
Filesize: 532.2mb
English: American, no honorifics
Karaoke
Just an ED. The font choice matches the credits, but isn’t the easiest to read. The whole disconnected cursive thing kind of messes with my eyes, too.
Typesetting
No complaints. If I were to be the pickiest person, I’d say that this should be more bold, but it might be bolded already. Unfortunately for typesetters, bolding isn’t a scale. It’s either bold or not. Font works well, though.
See the previous comment.
There are a lot of scenes like this, where there’s random background moonrunes. It’s not really important to typeset these, but I just want to point out that they weren’t done.
This was, however, important. The globe does spin, so it’d have to be mocha, but I don’t see that it would be impossible. Sure, you wouldn’t get the curve of the line, but it’d go by quickly enough. Note that the globe has three scenes, and this is the most zoomed out it gets.
I suppose this is rather small, but the candy is pretty important. I remember seeing these in other anime, too, but I’ve never actually seen them in real life.
This definitely needs some more blur. And maybe a little less alpha to show some of the rain in front of it. It really stands out..
I really don’t blame them for not typesetting this, since it pans and is embossed. However, some more effort would have been nice than just \an8. Some sort of styling at all?
Script
This is not how you ellipses. Frustratingly, gg goes between this style and the normal standard multiple times in this release.
Same as above, but this one is even more frustrating. Using a comma after ‘huh’ would still get the idea across.
I guess they want to portray that he speaks a little roughly for the time, but part of me still wants an ‘of’ between ‘half’ and ‘the’.
But even if you want him to speak roughly, this isn’t how you spell “don’tcha”. I googled both spellings. The only results for “don’t cha” is a song title. For “don’tcha”, I get dictionary entries. That’s how you tell.
This may be nitpicky, but a word or two is required to complete this sentence. There are many choices:
The Shogun orders you to restore power to the Imperial Court.
The Shogun has ordered you to restore power to the Imperial Court.
The Shogun has made an order to restore power to the Imperial Court.
As it is, it’s a bit awkward.
tl;dr: No major problems with this release. gg took it seriously and gave a good offering. And they’re like the only group doing these, too.
“I suppose this is rather small, but the candy is pretty important. I remember seeing these in other anime, too, but I’ve never actually seen them in real life.”
“Kompeito”
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Kompeito_konpeito.JPG
Small? It’s fucking unreadable.
Actually “bolding” has a scale (“weight”), it’s just usually discrete rather than continuous.
Light->Standard->Bold->Black
Most fonts don’t have these four weights defined. They just have the single font, and vsfilter/libass uses its own bolding algorithm when {\b1} is within a line. Aegisub has no way to invoke light or black style.
I have no idea if that font in particular has the four weights defined, but I doubt it.
You want more requests? I’ll ask Doki vs UTW for B Gata H Kei BDs.
I worked on Doki’s, so that would be a conflict of interest. Sorry.
Right, forgot you were staff there once in the distant past.
[EG] vs [OZC] Cowboy Bebop BDs.
[DmonHiro] vs [FFF] Minami-ke Tadaima BDs.
[Final8] vs [FFF] Hagure Yuusha no Estetica BDs.
[DmonHiro] vs [Doki] vs [-__-‘] Onii-chan Dakedo BDs.
[NFP] vs [AtoZ] Vividred Operation BDs.
[FFF] vs [Final8] Aquarion EVOL BDs.
Seconding Bebop BDs.
Each ep is freaking 2.5gb for Bebop. No fucking way.
[-__-‘] only did 1080p, but I’ll compare the other two.
I QC’d Aquarion EVOL for FFF, so that’d be a conflict of interest.
That makes three pairs of reviews. Okay?
Bebop: OZC if you care bout HDD space, EG if quality is a higher priority.
Just watch Bebop in dub. One of the actually good dubs next to Death Note.
Both the releases under discussion here for Bebop are dual-audio, so I’m not sure what you’re getting at Solar.
The only difference is EG’s encoding only in 1080p, and they’ve left more grain intact compared to OZC’s heavier degraining. OZC has a 720p version, an option which (like their Zeta Gundam) I appreciate.
Basically I’m telling him not to watch the Japanese version. ( ¬‿¬)
But I guess people want to compare the video quality as well.
Yeah, no.
[EG] vs [OZC] Cowboy Bebop BDs.
> Haven’t seen EG, but OZC’s encodes were underwhelming.
[DmonHiro] vs [FFF] Minami-ke Tadaima BDs.
> FFF.
[Final8] vs [FFF] Hagure Yuusha no Estetica BDs.
> Final8 is only a last-resort encoder, so guess what I’d recommend? ;)
[DmonHiro] vs [Doki] vs [-__-‘] Onii-chan Dakedo BDs.
> Wait for Sekushi. ;)
And whatever you do, go with a group that used Hiryuu’s script – both Doki and Funimation are insufferably bad (I worked on Hiryuu’s version, mind you. Not that it matters much: Doki and Funimation really failed hard on OniAi.)
[NFP] vs [AtoZ] Vividred Operation BDs.
> No clue – haven’t seen either.
[FFF] vs [Final8] Aquarion EVOL BDs.
> Final8 is only a last-resort encoder, so guess what I’d recommend? ;)
> Final8 is only a last-resort encoder, so guess what I’d recommend? ;)
Well at least F8 completes his projects in a timely matter, so I guess he deserves a little respect, right? AND he sometimes encodes stuff no one else does (Horizon S2 720p) so there’s that too.
IIRC he uses shareraws.
What’s the problem with shareraws? I encode from them all the time.
Everything.
Don’t you think it’s not that bright an idea to encode from something that’s already encoded?
Your encodes are really, really horrible, though.
Nothing you said changes (or contradicts) anything I said.
If you scale the typestting in the X direction, could that make it appear convincingly bolder?
If you don’t mind how it also stretches the text. But you’d have to significantly stretch it to have it show, and I think it’d just look ridiculous at that point.
Both of those ellipsis types are used quite of in modern literature.
Yes, but pick one and be consistent. Also, fansubs seem to agree to the spaced convention, making this seem really odd as a viewer.
I mean, they use both in the same book depending on the context.
Professional stuff tends to suck compared to fan efforts, particularly here in the west.
Which is fucking stupid, but there you have it.