Since the series is mostly known for its “person says something crazy, other person plays the straight man” dialogue, that’s pretty much what this party’s gonna focus on. So expect slightly longer than usual comparisons.
Fansub Review
Translation Party: [DameDesuYo vs. FFF vs. HorribleSubs vs. Sekinin] Noragami (Episode 01)
Productivity levels: maxed. Now I just need to keep this up for the next 3 months. I’m sure I will.
Translation Party: [Anime-Koi vs. HorribleSubs vs. Watakushi] Buddy Complex (Episode 01)
English is a complex language.
Translation Party: [FFF vs. shi0n vs. Watakushi-Nameless] Witch Craft Works (Episode 01)
Expect nothing but the best max from these groups. That’s the fansubbing way!
Translation Party: [Doutei vs. HorribleSubs vs. scribbles vs. shi0n] ImoCho – Recently, My Sister is Unusual (Episode 01)
I ain’t saying this anime makes me want to wear a chastity belt, because that would be a weird thing to say.
Fakesub Review: [Commie] Nobunaga the Fool (Episode 01)
Don’t worry, fansubbing ain’t dead!
Translation Review: [HUNTA] Yozakura Quartet Hana no Uta – 11 [v2]
Looks like Cthuko decided to release the last two episodes after all, so this review wasn’t even necessary. Nicely played, gaiz.
Fansub Review: [Anime-Koi] Outbreak Company (Episode 08)
Posting at speed of sound, quickest reviews around~
Fanrip Review: [HorribleSubs] Outbreak Company (Episode 07)
More Kyousou reviews, as requested. …later.
Fansub Review: [Doki] Outbreak Company (Episode 06)
Yep, it’s here: the end-of-the-season-holy-shit-I-have-to-do-some-reviews-now-fucking-fuckballs dashathon. Also, I decided to post this before a Kyousou review because I don’t play by the rules.