U-C’s version improves the already excellent script that Crunchyroll had by adding karaoke and fixing lines that had errors (nearly everything I pointed out was fixed).
Fansub Review
Fansub Review: [Commie] Tiger & Bunny (Episode 01)
This was pretty well done. FlashGordon was right when he told me there weren’t too many things to complain about.
Note: I didn’t do YouSmell’s version because the font was unreadable and hardcoded. This is an assuredly better version.
Fanrip Review: [HorribleSubs] Sengoku Otome (Episode 01)
Ah, here we go. HorribleSubs starts to live up to their name. We’re not getting to Level-E Crunchyroll quality here, but it’s getting there…
Fansub Review: [Doki] Hanasaku Iroha (Episode 01)
This took me longer than I wanted to write up. Sorry ’bout that. Before I even get to the English of this review, let me tell you this: the Crunchyroll version and Doki’s version both have their good points. The English is better in the HorribleSubs release, but the karaoke and song translations provided by … Read more
Fansub Review: [UTW-Mazui] Steins;Gate
This is a combination of groups that was supposed to make me cream my pants. “Dark_Sage OMG these guys are so good they are perfect you are so shit compared to them!” is something I hear often when I tell people I don’t find either group to be the greatest thing in the world. Ah, the problems I face for not being retarded.
As a little treat for you all, I’m going to go a bit more in-depth with my analyses on this review. Let me show you how a real editor handles this shit.
Translation Face-Off: [Underwater-Commie vs. Doki] Nichijou (Episode 01)
So I got quite a bit of heat in some channels for not pointing out how different Doki’s translations of Nichijou were from Commie’s translations. Where there are differences this large, they deserve to be seen. As an editor, I can only competently speak about English quality, but I decided to post a side-by-side of the translations for Nichijou.
Fanrip Review: [HorribleSubs] Hanasaku Iroha (Episode 01)
Note: Fuck, I really wanted to tear into the professional subbers here, but they actually did a really good job. I guess the millions the Rockefellers threw into Crunchyroll really paid off. No OP/ED because professionals don’t translate songs.
Fansub Review: [Doki] Nichijou (Episode 01)
This is a review of Doki’s Nichijou release. It’s aimed at helping you to choose which fansub group’s release to watch. EDIT: I should note that I only reviewed the English of this release. Apparently the translation had some inconsistencies with another group. This will be taken care of in a new post.
Fansub Review: [Commie] X-Men (Episode 01)
This is a review of Commie’s X-Men release. It’s aimed at helping you to choose which fansub group’s release to watch.
Fansub Review: [Ayako] Dog Days (Episode 01)
This is a review of Ayako’s Dog Days release. It’s aimed at helping you to choose which fansub group’s release to watch. By popular demand, I guess I’ll be doing this for every show of the season until I burn out and kill myself. Strap yourselves in. It’s gonna be a sexy ride.