It’s loli time.
Doki
Fansub Review: [Doki] Blood-C (Episode 01)
As the release I’m reviewing is their LQ release, please keep in mind that the encoding probably won’t be as shit for the regular version. For what it’s worth, this is one of the best scripts I’ve seen from Doki.
Fansub Review: [Doki] Hidan no Aria (Episode 03)
Oh yeah, nearing the end of my backlog, just in time for the new season.
Fansub Review: [Doki] Ano Hana (Episode 02)
Fuck it. Another good release? I don’t think the best group will be enough to decide with these individual reviews. I’ll have to compare each group’s releases directly to one another. *sigh* Effort…
Translation Party: [U-C – GotWoot – Doki – Mazui] Denpa Onna
You know, sometimes my opinion isn’t enough. But how about some objectivity? In this post, I compare each group’s translations. Four groups. Which has the worst translation? Well, I think that’s gonna be pretty obvious, but the call’s up to you.
Fansub Review: [Doki-Chihiro] Hoshizora e Kakaru Hashi (Episode 02)
God I hate this show. I hope you know how much I love you guys. Otherwise I’d never watch another episode.
Fansub Review: [Doki] Denpa Onna to Seishun Otoko (Episode 01)
Okay, we’re getting into the category of watchable now.
Unlike U-C and Mazui, this group has the marked status of actually being understandable. This release makes sense, even if the English isn’t all that great.
[Doki vs. gg vs. Nutbladder vs. Hatsuyuki] – [C]lusterfu[c]k
I don’t run my mouth unless I have proof. Enjoy. Tis a buffet of fail. (I’m listening! I tried to focus on only the worst errors.) So, which group do you think sucked the least?
Fansub Review: [Doki] A-Channel (Episode 01)
Two good releases of A-Channel, eh? Lucky, lucky for A-Channel fans~
Fansub Review: [Doki] 30-sai no Hoken Taiiku (Episode 01)
I didn’t expect the show to be a gag-based comedy. I was hoping for actual advice on how to get laid… The show’s 12 minutes long, by the way.